So-net無料ブログ作成

椅子に関連するフランス語 [フランス語に関するメモ]

先日、テレビを見てて、椅子という訳語でsiègeという単語を使っていた。
この単語は仏検3級レベルでも出てくるらしいが、
私は出会ったものから手当たり次第に単語を増やしているので、
今まで出会ったことなかったみたい。

てなわけで、椅子に関する単語をまとめてみたので、記録。

一般的に広い意味でつかう
un siège  腰掛け 

具体的な家具の形のイメージをもつ単語
une chaise   (肘置きのない)椅子
 une chaise roulante  車いす
 une chaise longue   デッキチェア
 une chaise pliante   折りたたみ椅子
un fauteuil    肘置きのついた椅子
un tabouret    スツール
un pouf    クッションスツール
un banc   ベンチ
une banquette  何人かで腰掛る座席・長椅子 siège d'un seul tenant offrant deux places ou plus
un canapé   ソファー
une berceuse  ロッキングチェア (子守唄の意味もある)
un divan   (背や腕のない)長椅子・ソファーベッド

具体的に家具を指すわけではないが、関連語
une place   乗り物・劇場などの席

動作
s'asseoir    座る     前置詞はsur だけど、深々と座る時はdans
se lever    立ち上がる 前置詞は普通にde

状態
être assis   座っている
être debout  立っている

大体知っている単語の確認って感じだけど。まとめておくと見直す時に便利だから。

それにしてもずいぶん久しぶりの更新になってしまった。
ここ1か月勉強してないわけではないけど、
ブログにメモっておきたいほどのことをしてなかった。
テスト後って、いつもこんな感じなんだよなぁ。
秋に向かってそろそろ何か方向性考えて勉強していきたいし、ブログも再開したいな。
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  19/07/2013 [単語メモ]

夏休み期間中、単語メモを毎日書こうと思う。
方法はその日に出会ったものを行き当たりばったりに芋づる式とする。

accélérateur  2. 加速器、1. 自動車のアクセル
accélérer    1. 速める、加速する、2.促進する
accélération   加速、促進  ⇔ ralentissement  減速

un accélérateur de particules  粒子加速器
collisionneur コライダー
Grand collisionneur de hadrons  ラージハドロンコライダー
    英語のまま Large Hadron Collider LHC でも通じるようだ

この施設を日本に、しかも九州に誘致しようという動きがある。
今はスイスとフランスの国境にあるCERNのものが知られている。
去年、ヒッグス粒子の存在を確認したのに使われたものだ。
1jour1actuの記事でもよんだ。その時のメモ

CERN  現在は L'Organisation européenne pour la recherche nucléaire
      以前は Conseil européen pour la recherche nucléaire
      CERNのサイト

radiation    放射、輻射、放射線、輻射線
radioactif, ve 放射性の
radioactivité  放射能
radiograohie  X線撮影、X線写真
radiographier  X線撮影をする

transit  トランジット、通過、輸送貨物

残りは、フランス語教室でのメモから。

disjoncter   vi ブレーカーが落ちる vt (電気・回線などを)遮断する
disjoncteur  ブレーカー、自動遮断器

à volonté  好きなだけ
vexer    気分を悪くさせる
se vexer  気分を害する
au noir   もぐりで
travailler au noir   もぐりで働く
noir sur blanc    明白に
aller du blanc au noir  すっかり意見を変える、極端から極端に走る
avoir tort   ⇔  avoir raison
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  20/07/2013 [単語メモ]

circonstance  状況
dans les circonstances actuelles   現状では
selon les circonstances         状況に応じて
en toutes circonstances         どのような状況でも

circonférence   円周
rapport de la circonférence au diamètre  円周率
cône      円錐

par rapport à qc/qn  ~に比べて、~に対して、~に関して
en rapport avec qc  ~に比例して、~と関連して
rapport à      ~のために、~のせいで
sous le rapport adj / de nom   ~の点から見ると

avoir horreur de inf/nom   ~することが大嫌いである
avoir l'horreur de       ~を憎悪する

avoir l'honneur de inf     ~する光栄によくする

À qui ai-je l'honneur de parler ?  どちら様ですか? 目の前で
C'est de la part de qui ?      どちら様ですか?  電話で

se cogner    ぶつかる、衝突する
se cogner A contre B  AがBとぶつかる Aは主語の一部?

prétexte    口実
sous prétexte de     ~を口実にして
sous prétexte que sub  ~なことを口実にして

état  状態
en état de 無冠詞名詞       ~の状態に
dans un état adj/de 無冠詞名詞 ~の状態に
à l'état adj/de 無冠詞名詞     (変化が進行中で)~の状態で

carrefour  交差点、岐路
un peloton   (競争などで形成される)集団・グループ
étape     ステージ、一つの行程

les armoiries   女性名詞(複数形で使う) 紋章

bibi (話) 私
C'est bibi.  それは私だ。
C'est à bibi.  それは僕のだ。

Mince ! しまった! ちぇっ! わぁ!
machin    なんとか、某 (そのものの名前を上げないときに使う)

perdre connaissance    意識をなくす
reprendre connaissance  意識を取り戻す

maladie à l'état latent   潜伏期にある病気
maladie latente    潜伏状態の病気
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

たまにはディクテをしてみる [フランス語を書く]

今日はディクテをちょっとしたみた。なので、単語メモはなし。
レベルはCM2。小学校5年にあたるくらいで。10~11才のレベル。
それでも間違いだらけだよorz

私が使ってるのは、Ladictée.frです。
興味のある人はやってみてくださいまし。
    ↓


答えはこっち

仏検の問題にたくさんあたってはないが、内容的には仏検2級と同じくらいかな?
仏検のディクテよりは繰り返し読み上げてくれるので、書きやすいと思う。


共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  23/07/2013 [単語メモ]

fille  若い女性、少女
fillette 少女  ← たぶん、filleより若い
distribuer    配る、配布する、分配する、割り当てる
distrituteur de films  映画配給会社
distribution   配ること、配布、配給、供給、2.配達、3.配役、4.配置、構成 5.分類
interminable  際限のない、きりのない

joindre A à B  AをBに付け加える
 je joins
 tu joins
 il joint
 nous joignons
 vous joignez
 ils joignent
 joignant
 joint
se rendre  行く、赴く、2. à ~に屈服する、降伏する
tant de   とても多くの
caillou, pl -x  小石、砂利
cailler  凝固する、凝結する
véritable  正真正銘の

une angoisse  不安、恐れ、苦悩
angoisser    不安に陥れる、ひどく心配させる
s'angoisser   不安におののく
une anxiété   不安、心配
anxieux, se   不安な、不安げな、不安を抱かせる、心配な
une frayeur   (突然の激しい)恐怖
se frotter à/contre   ~に自分の体をこする
étouffer     息を詰まらせる、息苦しくさせる、声を押し殺す、押さえる、
         事件をもみ消す、(人や植物などの)成長を妨げる
sur place   その場で、現場で
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  24/07/2013 [単語メモ]

musurer   測定する、見積もる、推し量る、評価する
une mesure  寸法、サイズ、測定、計測、節度、措置、拍子
sur mesure   寸法を合わせた、オーダーの、好みに合わせた
être en mesure de inf   ~できる、~できる体制にある
à la mesure de qn/qc  ~に釣り合って、みあった
à mesure    順々に、次々と
scier   のこぎりをひく、ひいて板にする
une scie  のこぎり  簡単だけど、si, ci と発音同じなので、注意
en dent de scie   鋸歯状の、ぎざぎざの
raboter   鉋をかける、平らにけずる
un rabot    かんな
clouer    釘をうつ、釘で固定する
clou    釘、鋲  
Ça ne vaut pas un clou.   それは何の価値もない
maigre comme un clou    針金のようにやせた
Un clou chasse l'autre.    古いものは新しいものに取って代わられる
retoucher   修正する、手直しする、(服の)寸法を直す
retouche   修正、手直し、リタッチ、2.(服の)寸法直し、リフォーム
applaudir   拍手を送る、拍手喝采する、2.(文)~に感心する、賞賛する、賛同する
applaudir à  ~に大賛成する、大いに賞賛する
s'applaudir de qc/inf.  ~に満足する、~を喜ぶ
applaudissement   拍手喝采、2.(文)賞賛、賛同
essuyer     ~をふく、ぬぐう、ふき取り、拭い取る、(被害などを)こうむる
s'essuyer    自分の体をふく、自分の~を拭く
 j'essuie
 tu essuies
 il essuie
 nous essuyons
 vous essuyes
 ils essuient
 j'essuierai    未来形、条件法の語幹 y → i 
soigneusement  丁寧に
raccrocher   掛けなおす、、通行人などを呼び止める、客を呼び込む、
          運よく手に入れる、うまくつかむ
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

DELF B1  結果が届いた [DELF関連]

今日、先月受験したDELFの結果が届いた。

正直なところ、「いまさら欲しくねぇ~」って感じだが、一応、開封してみた。

続きを読む



共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  25-26/07/2013 [単語メモ]

aliter   病人をベッドに寝かせる、床につかせる
s'aliter  (病気で)寝込む、ふせる
alité    (病気で)ベッドに寝た、ふせった、 病床にある人
alitement  病気でふせって、寝込んで
un calmant   鎮痛剤、鎮静剤
calmant, e   鎮める、和らげる、なだめる、2.鎮痛の、鎮静の
calme  静けさ、静寂、 平成、落ち着き、平穏、安定状態、
calmement  静かに、冷静に、穏やかに、押しついて
calmer     落ち着かせる、なだめる、鎮める、押さえる
se calmer   落ち着く、気を静める 2.風や、怒りなどが、おさまる、静まる
Calmez-vous !  落ち着きなさい!
vain, e    無駄な、無益な、みなしい、内容のない、空疎な、あてにならない
faire de vains efforts  無駄な努力をする  前置のことがおおい
en vain   無駄に、むなしく
marteler   金づちでうつ、2.強く連打する、3.(騒音、心配事などが)頭を鳴り響く
un marteau (pl -x) 金づち、ハンマー
un marteau-piqueur (pl -x--s)  土木工事で使うジャックハンマー (削岩機の一種)
un crâne   頭蓋骨、頭蓋、
crânien, ne  頭蓋の、 os crânien  頭蓋骨
au-dessous   その下に(で)、階下に(で)、それ以下に(の)
au-dessus    その上に(で)、階上に(で)、それ以上に(の)

au-dessous de  基準となる位置の下方をさし、必ずしも真下でなくてもよい
sous        真下か、何らかの形で上がおおわれている状態
au-dessus de  基準となる位置に接触せずにその上方を意味する
sur         基準となる位置に接触して上に意味する

un sourcil  眉
sourciller   眉をひそめる


タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  27/07/2013 [単語メモ]

indispensable   欠くことができない、必要不可欠な、ひっつの
Il est [C'est] indispensable de inf./que sub  ~することがぜひとも必要だ
brûler  vt.焼く、燃やす、焦がす、焙じる、(電気・石油・カロリーなどを)消費する
déverser  (液体を)流し込む、注ぐ、2.放出する
il est (grand) temps de inf./que sub 今や(まさに)~すべき時である
faire un effort  (相手のために)がんばる、努力する
          2.(金銭的に)奮発する、(値段を)まける
faire l'effort de inf.   努力して~する
Tu aurais pu faire un effort. 何で努力しなかったのよ! ←文句を言うときに使う
échapper  逃げる、のがれる、(+à qn) ~に理解されない
Son nom m'échappe.  どうも彼の名前が思い出せない。

à travers qc  1.~を横切って、~を通って、2.~を介して、通して
fabriquer    製造する、生産する、2.偽造する、でっちあげる、3.(表情などを)装う
se fabriquer  1.製造される 2.(自分のために)~を作る 過去分詞一致なし
se fabriquer un alibi  アリバイをでっちあげる
un alibi  アリバイ、現場不在証明、 2.口実、言い訳  アリバイってラテン語なんですね。
performance  記録、成績、成果 2.手柄、殊勝、大成功、3.(複数形で車などの)性能
performant, e  (機械などが)高性能の、(企業や商品などが)競争力がある
percer  穴をあける、突き通す、(開口部を)作る、2.突き抜ける、
      3.(文)(秘密・意図などを)見抜く、見破る、突き止める
terrifiant, e  恐ろしい、ぞっとする
une découverte  発見、発見されたもの、2.(映画・演劇の)背景
  動詞 découvrir
conduire  vt ある場所に導く、連れて行く
 je conduis
 tu conduis
 il conduit
 nous conduison
 vous conduisez
 ils conduisent
 que je conduise
 que tu conduises
 qu'il conduise
 que nous conduisions
 que vous conduisiez
 qu'ils conduient
avoir le bonheur de inf.  幸いにも~する
par bonheur   幸運にも、幸いにして
un progrès   進歩、向上、上達
   技能などの向上・上達の時は複数形が多い
   Il a fait des progès en français.  彼はフランス語が上達した。
être en progès   進歩しつつある、進展しつつある
 Cet élève est en net progès.  この生徒は格段に伸びている
On n'arrête pas le progrès. (しばしば皮肉で)世の中進んでますね。
progresser  進歩する、前進する
progression  前身、進展、進行
タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

和文仏訳レッスン 添削とメモ 「フランスへの幻想…」 [仏作文力養成]

仏作文の添削レッスン 7回目
添削していただいた分をまとめていなかったので、アップ。
ずいぶんと遅れてしまったが、ノートを見直しているだけで、
先生に言われたことも思い出せるから不思議だ。

問題はこちら。
   ↓
「かつて、フランスといえば「文化の国」で、何もかもがオーラに包まれていた。しかし、東京ーパリ間が飛行機で12時間にまで縮まった今日では、幻影もかなり薄らいでいるように見える。そんななかで唯一健闘しているのが、「美食の国フランス」という神話である。」

このところやっている課題は仏検何級相当なのか聞いたら、仏検1級とのこと。
ちなみに、ワタシ、仏検2級も持ってないんですけど…。先生ご存じなんだろうか?

「作文は合格者でも半分程度点数が取れればいいくらいですから」と
笑って言っておられた。
まあ、家で作文するだけならなんとかなるけど、
試験中にどれだけ正確に表現思い出せるかとなると、困難極めるだろうな。

以下、添削とメモ



共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  28/07/2013 [単語メモ]

têtu, e  頑固な、強情な、意地っ張りな、 n. 頑固者、強情っ張り
une mule 雌ラバ  いいイメージじゃないみたいだよ
 têtu comme une mule   ラバのように頑固
 tête de mule  頑固者、石頭
un mulet 雄ラバ
une mule ミュール、(踵にストラップがない形の)サンダル、スリッパ
       ミュールと普通のサンダルの違いを初めて知った。

être en service  ⇔  être hors service
 稼働中・営業中       非稼働中・故障中
mise en service  (機械・設備の)設置、(交通機関の)就航、運行

une canicule  真夏、猛暑、酷暑、熱波
caniculaire   真夏の、暑い盛りの
s'annoncer + 属詞  ~になると予想される
annoncer  知らせる、予告する、(物事が)近いことを告げる
prévisionniste  気象予報士、気象予報官
météorologue  気象学者
climatologue   気候学者

La climatologie 気候学
 自然地理学の一分野なんだそうな。Wikipédiaによると、
 La climatologie, branche de la géographie physique, est l'étude du climat...
 気象現象を起こす一因に地形を重要な要素として研究をすすめていくのだろう。
一方、
La météorologie 気象学
 こちらは地球物理学の一分野らしい。Wikipédiaによると、
 C'est une discipline qui traite principalement de la mécanique des fluides et de la thermodynamique mais qui fait usage de différentes autres branches de la physique, de la chimie et des mathématiques.
 流体力学や熱力学を用いて、気象現象を研究するのが主になるようだ。
実際のところ、今の社会では双方の研究に必要な知識は重なってしまうのではなかろうか?


attribuer A à B   BにAの原因があるとする
constater que ind. ~を事実と認める
declencher  作動させる、引き起こす、突入する
Il suffit que sub. ~することで(~すれば)十分である
pourrir 腐る、情勢が悪化する
pouri, e  腐った、じめじめした

地球温暖化 réchauffement climatique
         réchauffement planétaire
         réchauffement global

en place  しかるべき場所に、準備がととのって、2.現行の、既成の
mise en place de  ~の配置、設置、実施
gouvernement en place  現政権

方位の言い換え表現 
boréal, ale (m,pl aux)   北の
austral, ale (m,pl aux)   南の
occidental, ale (m,pl aux) 西の  les pays occidentaux 西側諸国
oriental, ale (m,pl aux)   東の
levant    日の出る方向、東
couchant  日の沈む方向、西 夕日、夕暮れ、(文)老年、衰退期

une constellation 星座
la constellation du Grand Chien  おおいぬ座
la constellation de la Grande Ourse  おおぐま座
consteller  空を星で覆う、スパンコールをつける、散りばめる
constellé, e   星をちりばめた、de ~をちりばめた
semé, e     蒔いた、ちりばめた、~で一杯の
semer      蒔く、種を蒔く

voila pourquoi  以上の理由で
voici pourquoi  以下の理由で

タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  29/07/2013 [単語メモ]

Suis-je bête ! Cela m'avait échapé.
        私が不注意だったよ。そのことは把握できてなかったよ。

une grande variété de  さまざまな種類の~
un filet     網、同音同字同性語で、肉のフィレ、魚の切り身、糸のような 
un barque   小舟、ボート  知ってたけど、確認のため。

un réacteur  ジェットエンジン、原子炉 réacteur nucléaire
vrombir     エンジンや蜂などがブンブン(ブルンブルン)音を立てる
vrombissant, e エンジンや蜂などがブンブン(ブルンブルン)音を立てる
un vacarme   騒音、大騒ぎ、喧騒
assourdir     耳が聞こえなくなる
assourdissant  耳が聞こえなくなるほどの、ガンガン響く、騒々しい
assourdissement  1.一時的に耳が聞こえなくなること、2.音を消すこと、消音、防音、3.無声化
engouffrer   大量に投げ込む、放り込む、2.財産を使い果たす、蕩尽する 3.むさぼり食う
gouffre    淵、深い穴、裂け目、2.(海の)渦巻、渦潮 3.散在させるもの、浪費家
une carlingue   機体胴部
passager   (船・飛行機の)乗客、旅客、2. 立ち寄る人、訪問客、短期滞在者
voyageur   旅行者、旅人、2. (列車、地下鉄、ばすの)乗客、旅客 3. 顧客をまわる外交員
une piste   滑走路  先日Le Blues du Bissinesemetの中で出ていた。
une passerelle  歩道橋、跨線橋 2.(船・飛行機にかける)タラップ、ブリッジ、
            3.(教育の部門間の)進路変更 4.(二者の間の)梯、橋渡し
une puissance 強さ、力、勢力、権力、権力者、強国
puisamment   強力に、力強く、たくましく、大いに、非常に
puissant    強い、強大な、勢力のある、パワーがある
soulever   持ち上げる、舞い上がる、網などを立てる、ひきおこす、反乱を起こさせる
se soulever  持ち上がる、体を起こす、2.反乱を起こす、放棄する
roue    タイヤ、車輪、車輪状のもの、運命
roue de la Fortune  運命の女神の輪
La roue tourne.    運命は回る   
minuscule     小文字の、きわめて小さい、
une minuscule   小文字

vorace   がつがつ食べる、貪食の、貪欲な、
voracement がつがつと、むざぼるように
voracité  貪食、むさぼり食うこと、貪欲
punir  人、行為を)罰する、処罰する
punir qn de [pour] qc/inf  ~の理由で罰する
punir A de B   AをBで罰する、AにBの罰を与える

タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び

調べた単語メモ  30-31/07/2013 [単語メモ]

démarrer  発進する、スタートする、エンジンを始動する、(活動が)始まる
un démarrage   発進、スタート、すべり出し、出足、(スポーツ)ダッシュ、スパート
dérailler   脱線する、(自転車の)チェーンが外れる、(機械などの)調子が狂う
un bilan  1.賃借対照表、バランスシート、収支決算 2.総括、総合評価、最終結果
définitif, ve  決定的な、最終的な
un aiguillage  (鉄道の)ポイント、転轍機、2.進路指導、方針決定、判断
une aiguille   針、2.(山の)尖峰、岩峰
le ministre des Transports ← 後半の大文字複数形に注意 運輸大臣 
un confrère une consœur 同業者
   聖職者、アカデミー会員の間、弁護士や医師、新聞記者などの自由業の人の間で使う
confraternel    同業者の、同僚の
une confraternité  同業者関係、同業者の好、友誼
fraternel, le   兄弟(姉妹)の、仲の良い、親しい、親愛の情にあふれた
fraternellement  兄弟(姉妹)のように、仲良く、親密に
une fraternité   友愛、同胞愛、連帯感、友好関係
           これはもちろん知ってたけど、frèreの関連語とは思ってなかった。
           Liberté, Égalité, Fraternité  自由、平等、友愛 
fraterniser   仲良くする、仲良くなる(avec qn ~と)
une fraternisation  友好関係(の樹立)、仲直り、和解、和合
un/uneexpert  男女同形  専門家、熟練者、エキスパート、鑑定家
expert, e   精通した、熟練した (en / dans ~に à inf. ~することに)
sur place   その場で、現場で
interroger sur ~について質問する、尋ねる、2.(資料などを)調べる、検索する
une agrafe  ホック、鉤、留め金、口金 2.ホッチキスの針
agrafer    ホックを止める、留め金をかける、2.ホッチキスで綴じる、4.(話)人を呼び止める
agrafeuse   ホッチキス、ステープラー
désolidariser   切り離す(de/ d'avec ~から)
se désolidariser 連帯を絶つ、離れる、分かれる (de/ d'avec ~から)
témoignage   証言  知ってても綴りをいつも間違うんだよね…
une enquête  調査、アンケート、(警察の)捜査、取り調べ、(行政の)審査
enquêter   捜査する、アンケートを行う、捜査する(sur ~について)
une investigation   調査、研究、捜査
investiguer    調査する、捜査をする、研究をする
pour ma part   私としては
conclusion   結論、 締結、取り決め、結着、結び、結末
inédit, e in+éditer  未刊の、未発表の、新奇な、前代未聞な、斬新な
un hommage   敬意、尊敬、賞賛、賛辞
rendre hommage à qc ~に敬意を表して
porter sur ~を対象とする、~にかかる、支えられている
porter sur/contre  ~にぶつかる、当たる

Les invertigation portent sur cet élément qui n'aurait pas dû se désolidariser.
調査は外れてはならなかったこの部分を対象としている。

タグ:フランス語

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by So-netブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。